Slow Vietnamese | How to talk when a Vietnamese friend borrows money from you

Let\’s practice how to talk in Vietnamese when someone borrows money from you through this slow story (A2 level).

Slow Vietnamese – Lending Money | A2 Level

New vocabulary:

mượn tiền = to borrow money

Cho bạn mượn tiền = let you borrow money = lend you money

Không phải vì… mà vì = Not because… but because….

quan trọng = important

quan trọng hơn = more important

vô giá = priceless

trả tiền = payback the money trả được tiền = be able to payback money

không sao cả = no problem

Transcript

Mượn tiền

Mình không muốn cho bạn mượn nhiều tiền. Không phải vì mình không muốn giúp bạn, mà vì mình nghĩ tình bạn của chúng mình quan trọng hơn. Tình bạn là vô giá. 

Mình không muốn bạn vì không trả được tiền mà không chơi với mình nữa. 

Nếu bạn không chơi với mình vì mình không cho bạn mượn tiền, thì bạn nghĩ tình bạn của chúng mình không quan trọng bằng tiền. 

Vậy nên mình không cho bạn mượn tiền, nhưng có thể cho bạn tiền. Bạn không trả lại cũng không sao cả.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *